ChilDren Singing Peace Around the World

an activity of the Children singing peace foundation, a 501 c 3 non profit organization in hawaii, Usa


mohawk Version

 

Children Singing Peace Around the World

words and music by Dawn L. Ferguson ©2000-2007 ©2007-present CSPF

This Mohawk version is included on the Volume One CD/DVD

All rights reserved.


Mohawk Version Lyrics


Language translation contributed by Kariwhenhawe (Dorothy Lazore), Konwanaktotani (Elvera Sargent), Kowennakon (Bonnie Whitlow) and Kenkiohkoktha (Theresa Fox).

Preamble and postamble (bold print) contributed by Kenkiohkoktha (Theresa Fox).

Recorded by students at Akwesahsne Freedom School, Akwesahsne Mohawk Nation,November, 2004.

www.childrensingingpeace.com

©2000-present Dawn L Ferguson & CSPF. All rights reserved.

childrensingingpeace@gmail.com  808-333-1043

Children Singing Peace Around the World

©2000-present Dawn L. Ferguson & CSPF


English Lyrics


Peace, Peace, Peace, Peace

We are children singing peace. (x2)

Peace with the mother
Peace with the father
Children singing peace.

Peace with our sisters
Peace with our brothers
Children singing peace.

Peace, peace, peace, peace
We are children singing peace.(X2)

Peace within brings
Peace without and 
Peace all over the world. 

Peace, peace, peace, peace
We are children singing peace. (X2)

Children Singing Peace Around the World

©2000-present Dawn L. Ferguson & CSPF


Mohawk Version Lyrics


Skén:nen

 (Peace)

Kahsasténhsera

 (Inner Strength)

Ka'nikanhrí:io

(Good Mind)

Tewakwísron tetewaten:ron

(let‚s try hard to work together)

Ó:nen iakáhewe

(It’s now time)

Akwé:kon aetewa iéna

(All we receive)

Ne tsioneratasekó:wa.

(the tree of peace)

(Rattle)

Skén:nen iakwaksa‚ okón:a
Skén:nen iakwarén:note-x2

Skén:nen ionkwahwátsire
Skén:nen iakwatátenonhkwe Skén:nen iahkwarén:note

Skén:nen akwé:kon
__  onhwentsiakwé:kon
Skén:nen lahkwarén:note.

Skén:nen iakwaksa’ okón’a
Skén:nen iakwarén:note.-x2

Skén:nen kasastenhsera
Tánon kahnikonhri:io (x2)

Skén:nen iakwaksa’  okón’a
Skén:nen iakwarén:note.-x2

(rattle)
Iethi ie hiá:rak
(let us remember)
Ne tahatikonhsontónkie
(the faces to come)
enIethinaronhkwake.
(we will love them)